What Belongs to You Page 3
He was wrong to have feared (if he did fear it) that I would want him to leave once he had settled our accounts, as it were, that I would make him return to the center and wander its streets. I wanted him to stay, I wanted to lie close to him, to touch him without passion now but more tenderly, and I felt disappointment and even pain when he bounded up off the bed, as if eager to escape. Everything good, he asked, vsichko li e nared, and then he receded down the hall naked, returning to the computer as I put my clothes back on. I heard the sound of more gin being poured, then the pressing of keys, then the distinctive inflating chime of Skype as it opened. I went to join him, and watched as Mitko began what would be a long series of conversations over the Internet, voice and video chats with a number of other young men. I sat in a chair some distance behind him, where I could see the screen without myself falling within the frame. These men seemed all to be speaking from darkened rooms, in voices that were hushed, I realized, to avoid disturbing their families sleeping (it was late now, one or two in the morning) in the next room. Most of them existed only as faces, which was all that could be seen of them in a single bulb’s small circle of light. They greeted Mitko fondly, familiarly, though I would come to learn that he had never met most of them in the flesh, that their friendship was restricted to these disembodied encounters. As I listened to these men, all of whom lived outside of Sofia, many in small villages and towns, I was struck by the strangeness of the community they had formed, at once so limited and so lively. Mitko moved from conversation to conversation, speaking and typing at once, the screen lighting up regularly with new invitations. I couldn’t follow what they said, I could hardly understand anything; I was exhausted, and as time passed I grew bored. Every now and again I would snap to attention, alerted by some stray word or tone of voice that Mitko was discussing me; and I felt helpless at being the object of conversations I couldn’t understand or partake in. Once or twice Mitko orchestrated an introduction, tilting the screen so that I was captured in the image, and the stranger and I would smile awkwardly and wave, having nothing at all to say to each other. I became increasingly ashamed as the night wore on, as more and more I suspected I was the object of mockery or scorn; and besides this I felt bitter at my exclusion from Mitko’s enthusiasm, and jealous of the attention he lavished on these other men. To nourish or stave off this bitterness, I’m not sure which, or maybe just out of boredom, I pulled from my shelf a volume of poems and held it open on my lap. It was a slim volume, Cavafy, which I chose in the hope that I would find in it something to redeem my evening, to gild what felt more and more like the sordidness of it. But I was too exhausted to read and flipped the pages idly, afraid that if I went to bed I would wake to find my apartment robbed, that Mitko would take my computer and my phone, things he coveted and that I neglected and (no doubt he felt) didn’t deserve. As I turned these pages, failing to find any solace in them, I noticed that the tenor of Mitko’s conversations had changed, that he was no longer speaking fondly but suggestively, and that his priyateli were now older than he, men in their late thirties or forties. From stray words I caught, it became clear that they were discussing scenarios and prices, that Mitko was arranging his week.
There was one man, older than the others, with whom the conversation was more prolonged. He was heavyset and balding, with a stubbled face that looked at once flabby and drawn in the flat light of the room where he sat smoking one cigarette after another. He lived in Plovdiv, Bulgaria’s second-largest city, which escaped bombing in World War II and so retained its beautiful center. As I listened to them speak to each other, listening not to their words but to the tones and cadences of their speech, I remembered the first time I visited this city, the first place I had been outside of Sofia and so my first time seeing the architecture typical of the National Revival, with its elaborate wooden structures and bright pastels that were like expressions of an irrepressible joy, so different from the gray of Mladost. Plovdiv was built, like Rome, as a city of seven hills, which is how many Bulgarians still describe it, though one of the hills was destroyed and mined, in Communist times, for the stones that now pave the streets in the pedestrian center. On one of the remaining hills stands a huge statue of a Soviet soldier, Alyosha he’s called by the locals, around whom a large park descends, at each level opening into plazas and observatory points with sweeping vistas of the city. One side of this park is well maintained, with wide staircases and well-kept paths, frequented by couples and families and weekend athletes, society parading its public life. But on my first visit, not knowing any better, a friend and I made our way up the other side of the hill, which seemed largely to have been abandoned. This side too had its stairways and plazas, though the stones shifted and crumbled beneath us; frequently we had to grab at branches or shrubs for balance, once or twice we even dropped to our hands and knees. And yet, as we climbed, it became clear that these paths were not entirely deserted. Pausing to look out at the city and back at the way we had come, we noticed a man on one of the lower observatories whom we hadn’t seen on our way up, either because he had been hiding or because we were distracted by our own exertions. He held a plastic bag in one of his hands, which now and again he brought to his face, burying his mouth and nose in it and taking huge, famished breaths; even from a distance we could see the heaving of his shoulders, which shook as if he were weeping. As he lowered the bag from his face his posture softened, his whole frame shrank and relaxed, and he stumbled a little, unsteady on his feet; then he straightened, and advancing to the rusted rail thrust out his arms toward the city, an expression of longing or ecstasy or grief that haunts me still. At one point he gripped this railing with both hands and leaned over it, with great composure vomiting into the bushes below. As we climbed we came across abandoned structures, squat and concrete, slowly being dismantled by incursions of branches and roots, so that often only the outline of a room remained, sometimes only a single wall. But at one observatory point, where again we stopped to catch our breath, there was a line of these structures, concrete shells that, though they lacked doors and windows, seemed otherwise more or less intact. The interiors were too dark to see into, but I had the impression that they extended far back, burrowing into the rock, a network of small cells like a hive or a mine. As we stood there I became aware of three men standing not too far away, who must have hidden at our approach and now emerged from the shadows. They stood apart from one another, solitary figures, middle-aged and lean, each sheltering a cigarette in a cupped palm. Though they never acknowledged our presence or looked our way the air buzzed with an electric charge, and I knew that with a gesture I could have retreated with one of them into those little rooms, as I would have (I was myself humming with it) if I had been alone.
Maybe it was something reminiscent of this charge that caught my attention in Mitko’s client or friend, a note of need I hadn’t heard in the other men he spoke with. He seemed so eager to please, his eagerness mixed with trepidation; and it seemed to me that Mitko enjoyed the power he wielded, his power to be pleased or to withhold his pleasure. I have something for you, I heard this man say, and heard also podaruk, the word Mitko loved and that the man used now for the cell phone he held up to the camera, still in its box, one of the models Mitko had looked at so covetously on Graf Ignatief. And Mitko allowed himself to be pleased, he smiled at the man and thanked him, calling his gift strahoten, a word that means awesome and is, like our word, built from a root signifying dread. You have to come get it, the man said, and Mitko agreed, he would take a bus to Plovdiv the next day. As I sat there in my fatigue, I realized it was my money that would buy Mitko’s ticket to this man and his expensive gift, and I wondered how it was I had become one of these men in the dark, offering whatever was asked for something we wouldn’t be given freely. Mitko had already introduced me to the man, he had tilted the screen toward me so that we could greet each other, which we did tentatively and with a shade of hostility on the other man’s part, maybe because I was younger than he and (for a li
ttle while yet) more attractive; and maybe simply because I still had possession of Mitko, who told him to hold up his podaruk again, for my admiration or, more likely, for my instruction. Mitko was still mine for the night, there were still hours in which he was bound by our phantom contract; I could still enjoy the desire this man was counting on as his own, his reward for the extravagance of his gift. I felt something of the jealousy of ownership, even though my ownership was temporary, wasn’t really ownership at all, and I was already bitter at the thought of sending Mitko off the next morning to Plovdiv and this other man, who had lured him away so easily.
My fatigue was a kind of agitation now, I kept opening and closing the book I held unread on my lap. I couldn’t find what I had found in it before, the recovery of something like nobility from the mawkishness of desire, the sense that stray meetings in dark rooms or the shadowy commerce of my own evening could burn with genuine luminosity, rubbing up against the realm of the ideal, ready at an instant to become metaphysics. I set the book aside, seeing that Mitko was tired too, tired and noticeably drunk; he had emptied nearly two-thirds of the bottle we had bought. He was unsteady on his feet when he stood up, having said goodbye to the man in Plovdiv and having announced his intention, finally, to sleep. There were three hours left until we would have to wake, he for his short trip to Plovdiv, a couple of hours on a comfortable bus; and I for a day of teaching, when I would stand before my class wearing a face scrubbed of the eagerness and servility and need it wore as I followed Mitko to the bathroom, standing behind him (he was still naked) as he stood to piss. I rubbed his chest and stomach, lean and taut, the skin of my hands catching just slightly on the bristles of hair; and then, at his words of permission or encouragement, something like Go on, I don’t mind, my hands went lower, and gingerly I took the base of his cock and wrapped my hand around the shaft, feeling beneath my fingers the flow of water, heavy and urgent, and feeling too my own urgency, the hardness I pressed against him. He leaned his head back, pressing his face against mine, rubbing it (it too was stubbled and rough) against the softness of my own, and I felt him harden as he finished pissing, as I carefully skinned him back and shook the last of it, feeling almost suffocated with longing, having never touched anyone in that way before, having never before been of that particular service. Mitko turned to me and kissed me, deeply and searchingly and possessingly, at the same time pushing me backward down the hallway toward the bedroom, pushing me and perhaps also using me for support, to the broad bed where we had lain together earlier and where now we lay down again. He wrapped his arms around me and pulled me close to him, and not just his arms, he wrapped his legs around me too and with all four of his limbs pressed me to him, embracing me so that when I breathed in the air was filtered through him, smelling of alcohol of course but also of his own scent that elicited such an animal response from me, that so fired me up (I imagined the chambers of the brain lighting up, thrown switches in a house). He lay like some marine creature wrapped around me, wrapping around me again if I shifted or half woke, and I slept as I have seldom slept, deeply and almost without disturbance, held like his beloved or his child; or held, I suppose it must be said, like his captive or his prey.
Not long ago I spent a weekend in Blagoevgrad, in the Pirin mountains, chaperoning a group of students to a conference on mathematical linguistics, a field in which I have little interest and no expertise. I had long hours, while they were in lectures, to explore the beautiful wooded park near our hotel, which followed a small river three kilometers or so toward the pedestrian city center, a haven of humane architecture almost untouched by the ravages of Soviet-era construction, though blemished here and there by gaudy new buildings, expensive apartments overlooking the river. It was spring, the asmi were still bare, the wooden trellises built over benches and tables for grapevines to climb, vines that for now were still withered and dry. They clung to their wooden supports, vestiges of winter in a landscape already lush with the turned year. The trees were bright with fresh leaves and with flowers of a sort I had never seen before, blossoms and buds and cones of flowers, a kind of elaborate drunkenness. Our hotel was at the edge of the town, where human habitation made a halfhearted charge farther up the mountains, getting nowhere; just past the hotel’s vigorously mowed lawn there were dense woods and thickets and, farther up, dramatic crags. Even in the park along the river, where I spent my mornings, there was a kind of romantic wildness to the path between the great shorn face of the mountain and the river, which, though small, charged from the peaks with remarkable speed, roaring as it beat against rocks already broken in its bed. As I walked along that path, I felt drawn from myself, elated, struck stupidly good for a moment by the extravagant beauty of the world. The air was thick with movement, butterflies and day moths and also, hanging iridescent in the sun, tiny ephemerae shining and embalmed, pushed helplessly here and there by the light breeze. The grasses and trees were releasing in a great exhalation pods of seeds, the tiny grains each sheltered and propelled by a tuft of hair like a parachute or umbrella. I thought, as I watched this sowing of the earth, of Whitman, whose poems I had just taught to the students who were listening now to their lectures on mathematical linguistics, which they would recount to me over dinner in the town, telling me how they imagined my reactions to the arguments made about poetry and the structures of meter and rhyme, their numerical claims on our pleasure. There were lines in Whitman’s poems that had always struck me as exaggerated in their enthusiasm, their unhinged eroticism; they embarrassed me a little, though my students loved them, greeting them each year with laughter. It was these lines that came to me as I stood on that path in Blagoevgrad, watching seeds come down like snow, that defined and enriched that moment. What were those seeds if not the wind’s soft-tickling genitals, the world’s procreant urge, and I realized I had always read them poorly, the lines I had failed to understand; they weren’t exaggerated at all, they were exact, and for a moment I understood his desire to be naked before the world, his madness, as he says, to be in contact with it. I even felt something of that desire myself, though it was nothing like madness for me, in my life lived almost always beneath the pitch of poetry, a life of inhibition and missed chances, perhaps, but also a bearable life, a life that to some extent I had chosen and continued to choose.
I crossed a small wooden footbridge, stopping briefly to peer at the churning waters and feel their vibration in the structure that held me above them, and found a small café nestled in a bend in the river, on a plot of land the waters had spared. The café was little more than a shack, but clean and well kept; beside it picnic tables were arranged haphazardly by the water. Many of these were taken already, and I had to sit some distance from the river, though I could still hear the water, a sound that has soothed me ever since I was a child. I sipped my cup of coffee and warm milk, looking at the other tables, which were overrun by large, festive groups, and I remembered there was a holiday of some sort that weekend, there are too many here to keep track. Children were playing by the water with balls and sticks and plastic guns emitting light and sound. As I watched them, ignoring the papers I had brought with me to grade, I noticed a younger child, maybe three or four years old, standing apart from the others. She stood at the very edge of the water, and close behind her crouched a man I took to be her father. Again and again, as I watched, this girl, anchored at the waist by the arm of the man behind her, leaned perilously forward (though there was no peril) over the sharp bank, looking down at the water rushing two or three feet beneath her. Repeatedly she leaned forward and repeatedly sprang back, returning to stability with delighted laughter. The fourth or fifth time she did this, she leaned out even farther than before, so that the man had to extend his arm away from his body, almost as far as it would reach. This time she didn’t laugh, as if surprised and maybe unnerved by her own audacity, the risk she took in leaning out so far, which of course wasn’t a risk at all with her father’s arm around her; instead, she threw herself back against her fa
ther’s body and, reaching her arms up to clasp his neck, pulled his head down (or maybe she didn’t have to pull it down), embracing it close to her own. Only then did she laugh, with her father’s body folded around her; she laughed with a joy it was difficult for me to recognize, so certain it seemed of a home among the things of the world. They embraced for a long time, a kind of physical contact seldom seen in public, maybe seen only between parents and their very young children, an intimacy confident of absolute possession. Perhaps here, I thought, was a wholly untheatrical embrace. I wasn’t the only one moved, I could see others watching them too, smiling and wistful, maybe a little melancholy, as I was, with the sense both of my own exclusion and of how quickly those embraces would pass. They would take on different meanings as the child grew older, they would become impermissible; the same touch that here warmed our hearts would in just a few years elicit our disapproval, our concern, finally our scorn. And so it is, I thought then, as the man and his child released each other and moved away from the water, so it is that at the very moment we come into full consciousness of ourselves what we experience is leave-taking and a loss we seek the rest of our lives to restore. The man and his child returned to their table, the girl running ahead to a woman who bent to lift her into her lap, tickling her a little so that I heard her laugh over the sound of the water. For a moment at least it seemed plausible, the story I told about the sense of dislocation I so often feel, which was eased for the few hours I slept embraced by Mitko, the embrace I returned to in my thoughts as I watched the child and her father by the river in Blagoevgrad.